Tuesday, April 19, 2016

ज्ञानेश्वरी अध्याय ७ वा ओव्या १४७ ते २१० (संपूर्ण)




ज्ञानेश्वरी अध्याय ७ वा ओव्या १४७ ते २१० (संपूर्ण)

अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भ्वत्यल्पमेधसाम्।
देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि ॥ २३ ॥ 


परी ते भक्त मातें नेणती। जे कल्पनेबाहेरी न निघती।
म्हणौनि कल्पित फळ पावती। अंतवंत ॥ १४७ ॥

किंबहुना ऐसें जें भजन। तें संसाराचेंचि साधन।
येर फळभोग तो स्वप्न। नावभरी दिसे ॥ १४८ ॥

नावभरी=क्षणभर

हें असो परौंते। मग हो कां आवडे तें।
परी यजी जो देवतांतें। तो देवत्वासीचि ये ॥ १४९ ॥

येर तनुमनुप्राणी। जे अनुसरले माझेयाचि वाहणीं।
ते देहाच्या निर्वाणीं। मीचि होती ॥ १५० ॥

 वाहणीं=पथी

अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धयः।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम् ॥ २४ ॥



परी तैसें न करिती प्राणिये। वायां आपुलिया हितीं वाणिये।
जें पोहताती पाणियें। तळहातींचेनि ॥ १५१ ॥

वाणिये=तोटा ,

नाना अमृताच्या सागरीं बुडिजे। मग तोंडा कां वज्रमिठी पाडिजे ?,
आणि मनीं तरी आठविजे। थिल्लरोदकातें ? ॥ १५२ ॥

थिल्लर=डबके

हें ऐसें कासया करावें। जे अमृतींही रिगोनि मरावें।
तें सुखें अमृत होऊनि कां नसावें। अमृतामाजीं ? ॥ १५३ ॥

तैसा फळहेतूचा पांजरा। सांडूनियां धनुर्धरा।
कां प्रतीतिपाखीं चिदंबरा। गोसाविया नोहावें ? ॥ १५४ ॥
पांजरा=पिंजरा पाखीं=पंखी चिदंबरा=चैतन्य आकाश गोसाविया=स्वामी


जेथ उंचावलेनि पवाडें। सुखाचा पैसारु जोडे।
आपुलेनि सुरवाडें। उडों ये ऐसा ॥ १५५ ॥

पवाडें=सामर्थे   पैसारु=विस्तार   सुरवाडें=सुखाने

तया उमपा माप कां सुवावें। मज अव्यक्ता व्यक्त कां मानावें।
सिद्ध असतां कां निमावें। साधनवरी ? ॥ १५६ ॥

उमपा=अमर्याद   सुवावें=घालावे निमावें=अडकावे

परी हा बोल आघवा। जरी विचारीजतसे पांडवा।
तरी विशेषें या जीवां। न चोजवे गा ॥ १५७ ॥

चोजवे=समजे

नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः।
मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ॥ २५ ॥



कां जे योगमायापडळें। हे जाले आहाति आंधळे।
म्हणौनि प्रकाशाचेनि देहबळें। न देखती मातें ॥ १५८ ॥

पडळें=पडदा    देहबळें=सामर्थे

एऱ्हवीं मी नसें ऐसें। काय वस्तुजात असे ?,
पाहें पां कणव जळ रसें-, रहित आहे ? ॥ १५९ ॥

पवनु कवणातें न शिवेचि। आकाश कें न समायेचि।
हें असो एकु मीचि। विश्वीं आहें ॥ १६० ॥


वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन।
भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ॥ २६ ॥


येथें भूतें जियें अतीतलीं। तियें मीचि होऊनि ठेलीं।
आणि वर्तत आहाति जेतुलीं। तींही मीचि ॥ १६१ ॥
अतीतलीं=होवून गेली

कां भविष्यमाणें जियें हीं। तींहीं मजवेगळीं नाहीं।
हा बोलचि एऱ्हवीं कांहीं। होय ना जाय ॥ १६२ ॥

दोराचिया सापासी। डोंबा बडिया ना गव्हाळा ऐसी।
संख्या न करवे कोण्हासी। तेवीं भूतांसि मिथ्यत्वें ॥ १६३

डोंबा=काळा गव्हाळा=गव्हाळ रंग

मी ऐसा पंडुसुता। अनुस्यूतु सदा असतां।
या संसार जो भूतां। तो आनें बोलें ॥ १६४ ॥

अनुस्यूतु=अखंड  आनें=वेगळेच

तरी तेचि आतां थोडीसी। गोठी सांगिजेल परियेसीं।
जै अहंकारा तनूंसीं। वालभ पडिलें ॥ १६५ ॥

वालभ=प्रेम

इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वंद्वमोहेन भारत।
सर्वभूतानि संमोहं सर्गे यान्ति परंतप ॥ २७ ॥



तेथ इच्छा हे कुमारी जाली। मग ते कामाचिया तारुण्या आली।
तेथ द्वेषेंसीं मांडिली। वऱ्हाडिक ॥ १६६ ॥

इच्छा कुमारी (काया व अहंकार यांची मुलगी )

तया दोघांस्तव जन्मला। ऐसा द्वंद्वमोहो जाला।
मग तो आजेयानें वाढविला। अहंकारें ॥ १६७ ॥

दोघांस्तव(इच्छा व द्वेष यांचा )

जो धृतीसी सदां प्रतिकूळु। नियमाही नागवे सळु।
आशारसें दोंदिलु। जाला सांता ॥ १६८ ॥

धृतीसी=शांती   नागवे- न जुमानने  सळु=छळ करतो
दोंदिलु=पुष्ट बलदंड

असंतुष्टीचिया मदिरा। मत्त होऊनि धनुर्धरा।
विषयांचे वोवरां। विकृतीशीं ॥ १६९ ॥

वोवरां=खोलीत   विकृती=विकार

तेणें भावशुद्धीचिये वाटे। विखुरले विकल्पाचे कांटे।
मग चिरिलें आव्हांटे। अप्रवृत्तीचे ॥ १७० ॥

चिरिलें= आड मार्ग आखले, खुले केले

तेणें भूतें भांबावलीं। म्हणौनि संसाराचिया आडवामाजीं पडिलीं।
मग महादुःखाच्या घेतलीं। दांडे वरी ॥ १७१ ॥

आडवामाजीं=अरण्यी दांडे वरी= सुळावर (दंड आघात)

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।
ते द्वंद्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढवरताः ॥ २८ ॥



ऐसे विकल्पाचे वांयाणे। कांटे देखोनि सणाणे।
जे मतिभ्रमाचे पासवणें। घेतीचिना ॥ १७२ ॥

वांयाणे=वाया खोटे   सणाणे=टोकदार पासवणें=माघार

उजू एकनिष्ठेच्या पाउलीं। रगडूनि विकल्पाचिया भालीं।
महापातकाची सांडिली। अटवीं जिहीं ॥ १७३ ॥

उजू=सरळ (राजमार्ग ) भालीं=टोके  अटवीं=अरण्य

मग पुण्याचे धांवा घेतले। आणि माझी जवळीक पातले।
किंबहुना चुकले। वाटवधेयां ॥ १७४ ॥

वाटवधेयां=वाटमाऱ्या

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये।
ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् ॥ २९ ॥



एऱ्हवीं तरी पार्था। जन्ममरणाची निमे कथा।
ऐसिया प्रयत्नातें आस्था। विये जयांची ॥ १७५ ॥

तयां तो प्रयत्नुचि एके वेळे। मग समग्र परब्रह्में फळे।
जया पिकलेया रसु गळे। पूर्णतेचा ॥ १७६ ॥

ते वेळीं कृतकृत्यता जग भरे। तेथ अध्यात्माचें नवलपण पुरे।
कर्माचें काम सरे। विरमे मन ॥ १७७ ॥

ऐसा अध्यात्मलाभु तया। होय गा धनंजया।
भांडवल जया। उद्यमीं मी ॥ १७८ ॥

तयातें साम्याचिये वाढी। ऐक्याची सांदे कुळवाडी।
तेथ भेदाचिया दुबळवाडी। नेणिजे तया ॥ १७९ ॥

सांदे=जोडे दुबळवाडी=दारिद्र, दैन्य

साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं च ये विदुः।
प्रयाणकालेऽपि च मां ते विदुर्युक्तचेतसः ॥ ३० ॥



ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे ज्ञानविज्ञानयोगो नाम सप्तमोऽध्यायः ॥ ७अ ॥



जिहीं साधिभूता मातें। प्रतीतीचेनि हातें।
धरूनि अधिदैवातें। शिवतले गा ॥ १८० ॥

साधिभूता=स+अधिभूत =पंचभुतांनी बनलेले (शरीरादी)
अधिदैवातें=जीवात्मा

जया जाणिवेचेनि वेगें। मी अधियज्ञुही दृष्टी रिगें।
ते तनूचेनि वियोगें। विऱ्हये नव्हती ॥ १८१ ॥

अधियज्ञ=परमात्मा विऱ्हये=दु:खी विरही

एऱ्हवीं आयुष्याचें सूत्र विघडतां। भूतांची उमटे खडाडता।
काय न मरतयाचियाहि चित्ता। युगांतु नोहे ? ॥ १८२ ॥

खडाडता=खळबळ   न मरतयाचियाहि= जिवंत असलेले (मरण पाहून )


परी नेणों कैसे पैं गा। जे जडोनि गेले माझिया आंगा।
ते प्रयाणींचिया लगबगा। न सांडितीच मातें ॥ १८३ ॥

एऱ्हवी तरीं जाण। ऐसे जे निपुण।
तेचि अंतःकरण-, युक्त योगी ॥ १८४ ॥

तंव इये शब्दकुपिकेतळीं। नोडवेचि अवधानाची अंजुळी।
जे नावेक अर्जुन तये वेळीं। मागांचि होता ॥ १८५ ॥

कुपिके=बाटली भांडे  नोडवेचि=न पोहोचणे मागांचि=मागे (मागिल निरुपणात)

जेथ तद्ब्रह्मवाक्यफळें। जिये नानार्थरसें रसाळें।
बहकताती परिमळें। भावाचेनि ॥ १८६ ॥

बहकताती=दरवळे

सहज कृपामंदानिळें। कृष्णद्रुमाची वचनफळें।
अर्जुन श्रवणाचिये खोळे। अवचित पडिलीं ॥ १८७ ॥

कृष्णद्रुमाची =कृष्णरुपी वृक्ष  खोळे=झोळीत अनळ =वारा

तियें प्रमेयाची हो कां वळलीं। कीं ब्रह्मरसाच्या सागरीं चुबुकळिलीं।
मग तैसीचि कां घोळिलीं। परमानंदें ॥ १८८ ॥

तेणें बरवेपणें निर्मळें। अर्जुना उन्मेषाचे डोहळे।
घेताति गळाळे। विस्मयामृताचे ॥ १८९ ॥

उन्मेषाचे=ज्ञानाचे गळाळे=घोट

तिया सुखसंपत्ती जोडलिया। मग स्वर्गा वाती वांकुलिया।
हृदयाच्या जीवीं गुतकुलिया। होत आहाती ॥ १९० ॥

वाती=दाखवी गुतकुलिया=गुदगुल्या

ऐसें वरचिलीचि बरवा। सुख जावों लागलें फावा।
तंव रसस्वादाचिया हांवा। लाहो केला ॥ १९१ ॥
बरवा =सुंदरता(फळाची )  फावा=उतु जाणे

झडकरी अनुमानाचेनि करतळें। घेऊनि तियें वाक्यफळें।
प्रतीतिमुखीं एके वेळे। घालूं पाहे ॥ १९२ ॥

प्रतीति=अनुभव

तंव विचाराचिया रसना न दाटती। परी हेतूच्या दशनीं न फुटती।
ऐसें जाणौनि सुभद्रापती। चुंबिचिना ॥ १९३ ॥

मग चमत्कारला म्हणे। इयें जळींचीं मा तारांगणें।
कैसा झकविलों असलगपणें। अक्षरांचेनि ॥ १९४ ॥

झकविलों=फसलो   असलगपणें=साधे सोपेपणा

इयें पदें नव्हती फुडिया। गगनाचिया घडिया।
येथ आमुची मति बुडालिया। थावो न निघे ॥ १९५ ॥

फुडिया=खरोखर मति=बुद्धीने थावो=ठाव

वांचूनि जाणावयाची वांचूनि कें गोठी। ऐसें जीवीं कल्पूनि किरीटी।
तिया पुनरपि केली दृष्टी। यादवेंद्रा ॥ १९६ ॥

कें =कशी काय

मग विनविलें सुभटें। हां हो जी ये एकवाटे।
सातही पदें अनुच्छिष्टें। नवलें आहाती ॥ १९७ ॥

एकवाटे=एकत्र आलेली
सातही पदें=ब्रह्म.कर्म,अध्यात्म,अधिभूत,आधिदैव,आधीयज्ञ,करण

एऱ्हवीं अवधानाचेनि वहिलेपणें। नाना प्रमेयांचें उगाणें।
काय श्रवणाचेनि आंगवणें। बोंलों लाहाती ? ॥ १९८ ॥

उगाणें=धांडोळा  आंगवणें=बळे   लाहाती =घेती जाणती

परी तैसें हें नोहेचि देवा। देखिला अक्षरांचा मेळावा।
आणि विस्मयाचिया जीवा। विस्मयो जाला ॥ १९९ ॥

कानाचेनि गवाक्षद्वारें। बोलाचे रश्मी अभ्यंतरें।
पाहेना तंव चमत्कारें। अवधान ठकलें ॥ २०० ॥


तेवींचि अर्थाची चाड मज आहे। तें सांगतांही वेळु न साहे।
म्हणौनि निरूपण लवलाहें। कीजो देवा ॥ २०१ ॥

लवलाहें=लवकर

ऐसा मागील पडताळा घेउनी। पुढां अभिप्राय दृष्टी सूनी।
तेवींचि माजीं शिरौनी। आर्ती आपुली ॥ २०२ ॥

कैसी पुसती पाहें पां जाणिव। भिडेचि तरी लंघों नेदीं शिंव।
एऱ्हवीं श्रीकृष्ण हृदयासि खेंव। देवों सरला ॥ २०३ ॥

अहो श्रीगुरूतें जैं पुसावें। तैं येणें मानें सावध होआवें।
हें एकचि जाणें आघवें। सव्यसाची ॥ २०४ ॥

आतां तयाचें तें प्रश्न करणें। वरी सर्वज्ञ श्रीहरीचें बोलणें।
संजयो आवडलेपणें। सांगैल कैसें ॥ २०५ ॥

तिये अवधान द्यावें गोठी। बोलिजेल नीट मऱ्हाटी।
जैसी कानाचे आधीं दिठी। उपेगा जाये ॥ २०६ ॥

बुद्धीचिया जिभा। बोलाचा न चाखतां गाभा।
अक्षरांचिया भांबा। इंद्रियें जिती ॥ २०७ ॥

भांबा=शोभा

पहा पां मालतीचे कळे। घ्राणासि कीर वाटले परिमळें।
परि वरचिला बरवा काइ डोळे। सुखिये नव्हती ? ॥ २०८ ॥

तैसें देशियेचिया हवावा। इंद्रियें करिती राणिवा।
मग प्रमेयाचिया गांवा। लेसां जाइजे ॥ २०९ ॥

देशियेचिया =मराठी भाषा हवावा=शोभा लेसां=तयारीने

ऐसेनि नागरपणें। बोलु निमे तें बोलणें।
ऐका ज्ञानदेवो म्हणे। निवृत्तीचा ॥ २१० ॥

नागर=सुंदर स्पष्ट   निमे=संपतो

॥ इति श्रीज्ञानदेवविरचितायां भावार्थदीपिकायां सप्तमोध्यायः ॥




1 comment: